يابنت الصحراء يا بنت الواحة
ملي شفت خيالك منامت العين
ولا عقلي فيوم صا ب الراحة
يا نجمة في العلا لي ما لمسوها يدين
ضوات ليالي منوروضاحة
*******
هجرت بلادي عليك واهلي وانا حزين
فبلا دات الناس تهت أو عيني نواحة
قلت نخدم أوبدراهمي يا قرت العين
نديرولحلا ل ونعيشوفالرا حة
*******
ضيعت أحلا مي أو شلا سنينن
من عمري ضاعت بلآ مصلحة
الشتاء هطالة قولنا العام زين
ما شفنا غلة ولا تفاحة
*******
الشباب الضايع لاخدم لادين
ولغريب مالو مكان في هاد الساحة
لحقرة والفقر أوقلة الدين
يابنو آدام دفعوك لقباحة
*******
نسيت شكون أنت ونسيتي كنت فين
تبعت هدوك الكلاب النباحة
مالهم لا أصل ولا مفصل متين
الداوك لهلا ك القوم السفاحة
*******
نساوك دينك ردوك على دين
السكرة والخمرقول السراحة؟
لا يغرك المال أوتعمى في الحين
قنع بنصيبك أتصيب الراحة
*******
ع بنت العربي
كندا 2010-27- فبراير
لا تنظري وراءك ندما
فلن ينفع الندم بعد جرح مشاعري
ابتعدي فحبك اثما فماذنبي وانا عليه كنت مجبر
استحملت جنونك فسرت وراءك اياما
تعبت فيها فارحميني ولذنوبي فاستغفري
ارحلي فنسيانك الاما زاد همي فاحترت وامري
أاسامحك أو ألومك لوما
على كبرياء في دمك يسري
لن أبكي ولن أحرم نوما
فقد أصبحت ذكرى من ذكريات عمري
وداعا، سيدتي، وكفى أوهاما
فقد محيت اسمك من أ عما ق فكري
حبك وباء فراقك دواء
ولاونيس لي بعد ك الآ الصبر
*******
عائشة بنت العربي
Oh ! je ne suis qu’une erreur de votre création....."
***
Ce n’est pas ma faute d’être né enfant pauvre
Étant donné qu’on ne choisit pas ses parents
Si j’avais le choix je choisirais être fils d’un autre
Peut-être un Cheikh Arabe ou un baron
***
Maudite guerre injuste pour l’argent et l’or noir
M’a laissé seul sans famille, sans espoir
On me nomme erreur et disent au nom de ma religion
Je serais capable de tuer sans pitié ni émotion
Non Messieurs, je suis une erreur de votre création
***
Joignez-vous à moi enfants pauvres de la terre
D’Asie, d’Afrique, d’Amérique et autres régions
En un seul mot criez Oh ! pitié pour nos mères
Injustement, elles perdent leur époux et leur enfants
***
Vivez la belle vie et pour nous c’est la torture
Vous êtes les seigneurs et nous, un tas d’ordure
Mais, cachez-vous derrière : « c’est pour votre protection »
Sachez qu’un jour vous serez victime d’une illusion
***
A. Bent Al3arabi (janvier 2006)
C’est à toi que je voue mon amour
Frère de mon cœur, jumeau de mon âme
Dans mes bras je te tiens chaque jour
La nuit, je me nourris de ton charme
****
Ton regard innocent et rêveur
Console ma souffrance et sèche mes larmes
Chaque moment à tes côtés et chaque heure
Me donnent la joie d’être une femme
***
Ton silence, ton absence et ton air de rôdeur
Font naître dans mon cœur une flamme
Je voie ma passion et désir
Transformé grâce à toi en drame
***
Aicha Bent L3arbi.
Seule, devant ta fenêtre
Je comptais les étoiles
Qui à leur tour
Comptais les jours de ton absence
La lune m’est témoin
Je souffrais de ce silence
Malheureuse, morte de chagrin
Abandonnée, lasse de ton arrogance
Je criais, je pleurais mon destin
Mais ma voix ce n’est que cette voix de conscience
Qui me guidait vers le chemin
De la sagesse et loin de la décadence
La nuit, me parle me tend la main
Et me promit la confidence
De mon amour pour toi, L’indifférent
Mais le matin, me donne confiance
De te revoir et sentir enfin
Ta douce odeur ta dominance
***
Aicha Bent L3arbi.









Commentaires